Cataus a imprenta!
Maqui Ed. ja té llesta la versió definitiva de Cataus a punt i d'aquí poc l'enviarem cap a impremta. El llibre consta de 106 pàgines en format A5 i sortirà per 6 euros en una edició numerada i limitada.
Què és Cataus?
Es tracta de la traducció al català del famós Donjon de Clinton R. Nixon, amb noves regles i material addicional!
Reserva'l ara!
En podeu reservar un exemplar enviant un missatge a mateu (arroba) maqui (guió) ed (punt) com o bé en aquest fil de terradejocs.com. Fer-ho no suposa cap compromís, ni s'ha de fer cap bestreta. Ara, tots els que en feu la pre-ordre el rebreu dedicat!
Encara ets aquí? Vinga, a llançar grapats de daus de 20!
Buenas Tardes
ResponElimina¿Tenéis pensado publicarlo en castellano? ¿Y el resto de vuestros juegos?
Lo pregunto aquí y no por correo para que más gente que también esté interesada en estas cuestiones pueda leer aquí su respuesta; espero que no os importe.
¡Gracias y ánimo!
Un saludo,
Darío
Hola Darío,
ResponEliminaNo nos importa en absoluto, al contrario, gracias a ti por el interés.
Respecto publicar Cataus en castellano: no lo tenemos previsto. Si quieres conseguirlo en castellano pregunta por René (elmago79) en el foro de Salgan al Sol o en el de SPQRol. Él hizo una tirada en papel de la traducción hecha por la gente Salgan al Sol.
Respecto a publicar el Tíbet en castellano: Sí, estamos trabajando en la traducción. De hecho estamos ya en la fase de revisión. No quiero dar una fecha concreta, pero si todo va bien no tendría que tardar mucho.
Espero haber respondido a tus dudas. Si tienes otras preguntas o comentarios aquí serán bienvenidos.
Atentamente,
Quim Ball-llosera
Maqui Ed.